您的位置 : 首页 > 废青吧 > 都市言情 > 百万调音师我只好亲自上台了

百万调音师我只好亲自上台了第386章 你脑子才被胡桃夹了

陶紫确实有点生气了。

本来在舞蹈设计讨论的时候还好好的。

一开始确实非常愉快。

双方的很多设想不谋而合进展非常的迅速。

直到来到了其中涉及到中式风格的地方。

两人就开始起了冲突。

要说有冲突那是常见的。

但李少杰的要求不仅看不懂甚至有点迷的过分。

对音乐方面陶紫并没有指手画脚。

虽然音乐的底子是纯西洋化的也并没有刻意凸显五声音阶只不过多少是有那么一点点朦胧的感觉的。

就像是用外国视角去看中国。

而舞蹈的设计上李少杰却提出了要求。

不要加中国舞蹈的元素底子依然是要用到芭蕾甚至不能用中式芭蕾。

舞蹈动作既要美观又要有一定的质量还要在不使用中式舞蹈的基础上去表达出朦胧的中国风格但整体的质感还要是往西洋靠。

简单来说那就是...... 你得做一道牛排但却要吃出那么一点中餐的味道让人感觉有中国味道可本质还是要西餐而且牛排不紧要外型美观做法与风格还不能是西欧的得搞北欧的。

然后就是哇啦哇啦的一大堆其他的附属条件。

陶紫越听越上火。

你踏马怕不是在为难人。

真想梆梆给你两拳。

这个感觉是真的有点像是一个搞音乐的正在对搞舞蹈的从舞蹈基础上指手画脚。

是姊妹艺术。

但这跨行业的指手画脚是真的有点不合规矩。

但陶紫知道这还真不是李少杰真的逾越。

这种跨半个专业的合作经常会遇到类似的问题。

因为舞者是基于舞蹈本身去思考整部艺术。

而音乐家则是基于音乐本身。

这整体的艺术既不是舞蹈也不是音乐而是一种双方的结合体是一种复合艺术。

舞蹈是为了用肢体表达音乐的是为了让抽象的音乐形象化。

但从不同的角度考量整体总会有不一样的结论。

就类似于小说作者和编剧。

小说作者可以尽情想象一切为了剧情服务但编剧需要考虑到演员能力现实条件小说作者不需要考虑角色对话的信息可以依靠“旁白”但编剧不可以编剧要尽可能的考虑通过对话神态表情道具去散布信息。

所以处理上会产生分歧是很常见的事情。

此时两人便是如此。

“我这么阐述道理你应该明白了吧!” 李少杰深呼吸几口气。

“我们可以做中国文化的宣传者但千万不要成为中国风的魔怔人中国风是好但不是什么东西加了中国风都好的!!” “......” 陶紫咬了咬嘴唇。

TMD道理我都懂。

但你这一大堆的要求确定跟我没啥仇?! 这不仅仅只是一个中国风的问题。

这是一个童话故事的作品。

这一段的四等分中描写了一个欧洲上层阶级茶桌上拟人化了的一段剧情。

西班牙舞曲代表着巧克力阿拉伯舞曲代表着咖啡中国舞曲代表了茶最后以俄罗斯舞曲奔放欢欣的特列帕克预示着桌上齐舞的热闹。

几乎所有的要求都很类似。

就是“取其意去其形”。

MD狗B!! 原本这段编舞在陶紫看来很简单啊。

就直接搞各自风格的曲子然后用西班牙舞蹈阿拉伯舞蹈中国舞蹈依次最后用俄罗斯舞蹈结束。

这不就完了吗?! 还可以凸显出各地风情顺带着传播一点中国文化。

但这人的要求怎么就拐弯抹角? “但这样的话......” 陶紫气的胸闷为难到本不存在的淡淡都开始暴痛起来。

“我就只能先考虑舞蹈动作了舞蹈动作的要求到时候会非常多你的音乐或许有很多的细节要改!” “呵问题不大!” 李少杰一仰头。

“平庸的作曲家才会受限于编舞的诸多要求!!” “爷不一样爷是天才。

” “?” 这句话一出陶紫好悬没被气死。

好奥。

合着你不平庸我平庸是吧!! 讲真。

在中芭做编舞真不是人干的事情。

上面的任务多。

李少杰所说的“中国风魔怔人”实际上大多都出自于上面。

他们不会从艺术的角度以及专业角度考虑考虑的一切目的都是基于政Z目标。

所以经常会产生各种“中国文化魔怔人”的要求。

强行要自己加入中国元素。

加不了的也得加!! 因为这个陶紫属于是......又被上面施加压力又被网友施加压力又得顶着舞蹈团的压力。

这次好不容易感觉自己能自由发挥了。

陶紫却蓦然的发现。

这个反而很适合加中国元素。

小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。

本文地址百万调音师我只好亲自上台了第386章 你脑子才被胡桃夹了来源 http://www.feiqing8.com